Googles bloggingtjänst Blogger har gått o blivit svensk (samtidigt blir man bl.a. turkisk, dansk och holländsk). Som alla nysvenskar har man dock lite problem med språket. Eller är det bara jag som tycker ”instrumentpanel” låter lite underligt för att beskriva sidan som listar alla ens bloggar?
Längst ned på sidan kan man skaffa sig ”utrustning”:
Vilket visar sig leda till en sida där jag kan köpa en Blogger-huvtröja för $17.50. Jag antar det är engelskans ”accessories” som blivit översatt.
Vissa saker har man låtit bli att översätta, bl.a. det bedrägliga ordet ”feed”:
Förståeligt då det är ett knepigt ord att översätta. ”Flöde” brukar användas men jag vet inte om ”webbplatsflöde” låter så mycket bättre. Kanske blir ”feed” snart lika svenskt som ”mail” och ”blogg”?
Nåja. Det är mest detaljer. Välkommen till Sverige, Blogger!
Andra bloggar om: blogger, svenska, google, översättning.

Lämna ett svar till coolamorsan Avbryt svar