Fler bilder, den här från Coop Forum på Burlövs Centrum.
Skylten säger alltså ”Taco” och ”Utländsk mat” och hängde över en korridor av hyllor med, får man förmoda, tacos och annan utländsk mat. Skylten fick mig att fundera över när en maträtt, eller något annat kulturellt ovant fenomen, övergår från att vara exotiskt (utländskt) till att bara vara. Vad är det t.ex. som gör att tacos inte faller in under etiketten utländsk mat?
Skylten visar att det finns en osynlig barriär mellan det accepterade, svenska och det okända i världen utanför. Inget konstigt med detta, egentligen, men man undrar hur barriären ser ut, om den förändrats eller om den är på väg att förlora sin betydelse.
Eller är det bara så att etiketten ”utländsk mat” används för att sortera in all mat som inte har någon annan allmänt accepterad etikett? Vad skulle hända med matkulturen om Web 2.0-folksonomin tillsammans med handburna och personliga inscannare började användas på bred skala? När mataffärens taxonomi ersätts av en användardriven folksonomi? Tänk om jag hade kunnat avläsa vilka etiketter (taggar) andra människor hade satt på den burk mat jag håller i handen?
Det som är utländskt för den ene är ju Mammas köttbullar för den andre.
Lämna ett svar